「バカボンのパパのてつがく」

2006年11月29日

大阪バトン

おもしろそうなので拾ってきました。
この記事を読んだ大阪の人は、やってみてくださいな(笑)

●世界中のどこに行っても大阪弁を通す。
そうでもない。ネットでも最近は標準語っぽいしなぁ。

●論理的な説明が下手で「どっばー!」などの擬態語が入りまくる。
お酒のんでるとそうなってるんかも?「どっばー」とか「ぐっちゃあー」とか(笑)

●梅田の歩道橋の上で馬おじさんの演説を聞いたことがある。
馬おじさんて?初めて聞いたわ(笑)

●いまだにUSJとUFJを言い間違える。
言い間違えるとこはないけど、見間違えることはあるかも。

●大阪出身だというと必ず「家にたこ焼き器があるの?」と聞かれる。
話のネタで聞かれることはある。そして必ず「ある」と答える(笑)

●テレビ番組に向かって自然とツッコミを入れてしまう。
なんでやねんっ。とか?(笑)

●1〜10まで数えるのには音程が必要だ。
意味わからへん。普通に、いちにぃさんしぃごぉろくひちはちきゅうじゅう。と数えてる。

●「飴」のことは「あめちゃん」とチャン付けして言う。
つけてまう(笑)なんでやろね。

●ムービングウォークでは歩くのが常識だ。
あっこは止まってたらあかんような気がすんねん。

●551という数字を見ると、豚まんかアイスキャンデーを連想する。
する(笑)でも大概、豚マンの方。

●初めて近江住宅のCMを見たときは唖然とした。そして今でもあのCMのコンセプトがわからない。
よくある地方CMと思って見てた。でも話聞くとCMでるまでの黒沢年男も大変やったらしいね。

●大阪環状線を一周したことがある。
ない。鶴橋から梅田までしか乗らんなぁ。

●エスカレーターは右側に乗り、左側は急いでる人のための通路である。
他じゃ違うんやんね?ややこしい(笑)

●『吹田』『枚方』『此花』『十三』『柴島』『富田林』『四条畷』『我孫子』『信太』『放出』『喜連瓜破』『中百舌鳥』などは全国的にも難読文字地名とされてるが、当然読める。
「すいた」「ひらかた」「このはな」「じゅうそう」「とんだばやし」「あびこ」「はなてん」「きれうりわり」「なかもず」。
『柴島』と『信太』は読めん。失格?(笑)

とりあえず長いので続きよむ人はクリックしてくださいな。

続きを読む
posted by 京介 at 13:22| Comment(4) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする